[Topic Unik] Discussion Libre
+21
StaffOnly
Majiin Ryo
WT
Sparks
Kishintora
R92
Kabylifornien
Shanks
kiezan
/Aka'
Menadgeur
H-S93
Zen
Tsubasa
Necrol
.Jin
DtK
Titanium`
NasuKo
Kaigan
Jeremiah
25 participants
Illusion Art :: Divers :: Discussions
Page 4 sur 27
Page 4 sur 27 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 15 ... 27
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
e___e'
Déjà, y'a pas un Québécois qui se respecte qui dirait "samère"
Déjà, y'a pas un Québécois qui se respecte qui dirait "samère"
Kaigan- I.A. Admin
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Titanium` a écrit:Tabarnak ? : o
C'est pas le genre de mots qu'on trouve dans un dictionnaire...
Titanium`- I.A. Manager
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Non XD ... en fait si --> tabernacle.
Faut savoir que jusque dans les années 60, le Québec était complètement dominé par l'Église, et qu'ensuite, il y a eu un gros mouvement de ras-le-bol, toute la société a changé. Et par la même occasion le langage aussi. Les sacres québécois sont des mots religieux au départ, mais qui ont été repris et réactualisés dans une volonté de refuser la domination religieuse. Donc, tabarnak vient de tabernacle, criss vient de Christ, caliss vient de calice, osti vient d'hostie, sacrament de sacrement, etc. Généralement ces mots sont perçu comme des blasphèmes au nom de Dieu (genre, tu ne sacres pas devant tes grands-parents, même si tout le monde sacre au Québec), mais maintenant ça ne dérange plus personne et c'est désormais dépourvu de toute connotation religieuse. Ça fait partie de notre langage et on utilise les sacres de plusieurs manière. Généralement ça peut ressembler à "fu ck" ou "merde", mais en plus fort. Ça peut aussi remplacer des adjectifs ou des verbes, mais là, il faudrait que je te donne un cours et ça pourrait être long .
Faut savoir que jusque dans les années 60, le Québec était complètement dominé par l'Église, et qu'ensuite, il y a eu un gros mouvement de ras-le-bol, toute la société a changé. Et par la même occasion le langage aussi. Les sacres québécois sont des mots religieux au départ, mais qui ont été repris et réactualisés dans une volonté de refuser la domination religieuse. Donc, tabarnak vient de tabernacle, criss vient de Christ, caliss vient de calice, osti vient d'hostie, sacrament de sacrement, etc. Généralement ces mots sont perçu comme des blasphèmes au nom de Dieu (genre, tu ne sacres pas devant tes grands-parents, même si tout le monde sacre au Québec), mais maintenant ça ne dérange plus personne et c'est désormais dépourvu de toute connotation religieuse. Ça fait partie de notre langage et on utilise les sacres de plusieurs manière. Généralement ça peut ressembler à "fu ck" ou "merde", mais en plus fort. Ça peut aussi remplacer des adjectifs ou des verbes, mais là, il faudrait que je te donne un cours et ça pourrait être long .
Kaigan- I.A. Admin
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Ouais, pardon pour les fautes, j'allais me coucher, ça ne me tentait pas d'éditer.
Kaigan- I.A. Admin
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Non mais j'ai pas vu de fautes moi, c'est ton envie d'enseigner qui me choque (positivement bien sûr).
Au moins toi tu sais c'que tu veux faire dans la vie. <3
Au moins toi tu sais c'que tu veux faire dans la vie. <3
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Ah d'accord! Ouais y'a deux erreurs, mais je les laisse là si tu ne les vois pas :'P
Oh, ben merci!
Oh, ben merci!
Kaigan- I.A. Admin
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Kaigan a écrit:Non XD ... en fait si --> tabernacle.
Faut savoir que jusque dans les années 60, le Québec était complètement dominé par l'Église, et qu'ensuite, il y a eu un gros mouvement de ras-le-bol, toute la société a changé. Et par la même occasion le langage aussi. Les sacres québécois sont des mots religieux au départ, mais qui ont été repris et réactualisés dans une volonté de refuser la domination religieuse. Donc, tabarnak vient de tabernacle, criss vient de Christ, caliss vient de calice, osti vient d'hostie, sacrament de sacrement, etc. Généralement ces mots sont perçu comme des blasphèmes au nom de Dieu (genre, tu ne sacres pas devant tes grands-parents, même si tout le monde sacre au Québec), mais maintenant ça ne dérange plus personne et c'est désormais dépourvu de toute connotation religieuse. Ça fait partie de notre langage et on utilise les sacres de plusieurs manière. Généralement ça peut ressembler à "fu ck" ou "merde", mais en plus fort. Ça peut aussi remplacer des adjectifs ou des verbes, mais là, il faudrait que je te donne un cours et ça pourrait être long .
T'as dit que tu pourrais me donner un cours ? Parce que ton post n'en est pas un ? Ce pavé n'est donc pas suffisant ? :'D
Merci pour l'explication. Ça devient plus clair comme ça.
Titanium`- I.A. Manager
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Haha, belle utilisation.
Oui, il est suffisant pour expliquer les sacres québécois, mais pas leur complexe utilisation
Ex d'utilisations pour "criss":
- Je m'en criss (je m'en fous)
- J'vais lui crisser une volée (j'vais lui mettre une volée, j'vais le battre)
- Y'a crisser son camp (en gros ça veut dire il est parti)
- Criss que t'es con (Bordel que t'es con)
- C'est crissement bon (c'est extrêmement bon)
- T'es un ptit criss (T'es un ptit con/merdeux/con'nard/etc.)
- Criss de laid (Espèce de laid) (ou la version spéciale Kaigan : Criss de jambon 8D)
- Elle est crissement belle (Elle est vraiment belle)
- Oh criss (dépendant si c'est utilisé de manière positive ou non ça peut vouloir dire Oh shit, oh merde, oh fu'ck, etc., ou encore, oh wow, oh yeah, etc.)
C'est un peu la même chose pour les autres sacres. Comme vous voyez, ça peut remplacer des noms communs, des verbes, des adverbes, des adjectifs, ou être utilisé en tant que tel pour manifester une émotion marquée. Généralement, ça sert à mettre de l'emphase sur ce qu'on dit, le rendre plus fort.
C'était le cours 101 de Kaigan sur le sacre québécois.
Pour d'autres conseils, recettes, cours, veuillez visiter le site kaiganmesauvelavie.com (faudrait vraiment que je le crée un jour ce foutu site, j'arrête pas de le mettre partout XD)
Oui, il est suffisant pour expliquer les sacres québécois, mais pas leur complexe utilisation
Ex d'utilisations pour "criss":
- Je m'en criss (je m'en fous)
- J'vais lui crisser une volée (j'vais lui mettre une volée, j'vais le battre)
- Y'a crisser son camp (en gros ça veut dire il est parti)
- Criss que t'es con (Bordel que t'es con)
- C'est crissement bon (c'est extrêmement bon)
- T'es un ptit criss (T'es un ptit con/merdeux/con'nard/etc.)
- Criss de laid (Espèce de laid) (ou la version spéciale Kaigan : Criss de jambon 8D)
- Elle est crissement belle (Elle est vraiment belle)
- Oh criss (dépendant si c'est utilisé de manière positive ou non ça peut vouloir dire Oh shit, oh merde, oh fu'ck, etc., ou encore, oh wow, oh yeah, etc.)
C'est un peu la même chose pour les autres sacres. Comme vous voyez, ça peut remplacer des noms communs, des verbes, des adverbes, des adjectifs, ou être utilisé en tant que tel pour manifester une émotion marquée. Généralement, ça sert à mettre de l'emphase sur ce qu'on dit, le rendre plus fort.
C'était le cours 101 de Kaigan sur le sacre québécois.
Pour d'autres conseils, recettes, cours, veuillez visiter le site kaiganmesauvelavie.com (faudrait vraiment que je le crée un jour ce foutu site, j'arrête pas de le mettre partout XD)
Kaigan- I.A. Admin
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Oui :3
Mais c'est pas un sacre, mon cours était limité à cela
Mais c'est pas un sacre, mon cours était limité à cela
Kaigan- I.A. Admin
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Oh, toute mes excuses, mademoiselle.
Btw, t'es jamais sur skype quand j'y suis. :,<
Btw, t'es jamais sur skype quand j'y suis. :,<
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Intéressant. J'ai même fait un C/C sur Word pour garder le cours
Titanium`- I.A. Manager
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Nan mais j'dépose dans la première semaine de septembre, je vais me connecter après ça. Là, j'suis juste nulle part
Kaigan- I.A. Admin
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Ils sont bizarre ces québécois, un mot qui sert de verbe, d'adverbe et même de nom commun c'est pas très net tout de même :p
m'enfin j'avoue que l'explication est plutôt intéressante haha.
m'enfin j'avoue que l'explication est plutôt intéressante haha.
Zen- I.A. Graph
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Bah, du moment qu'on se comprend, y'a pas de problème j'imagine :'P
Mais c'est certain que ce n'est pas du français de haut niveau, c'est du langage courant, entre amis.
Mais c'est certain que ce n'est pas du français de haut niveau, c'est du langage courant, entre amis.
Kaigan- I.A. Admin
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Ne t'en fait j'ai tout autant d'expression bizarre sans réel traduction dans ma région mais elles restent inutilisable et surtout incompréhensible à l'écrit donc je m'en passe :p
Zen- I.A. Graph
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
Haha ouais voilà. C'est pour ça que vous ne me voyez jamais utiliser des expressions québécoises dans mes messages (:
J'apprends celles que vous utilisez et j'vous les renvoie, c'est bien suffisant!
J'apprends celles que vous utilisez et j'vous les renvoie, c'est bien suffisant!
Kaigan- I.A. Admin
-
Re: [Topic Unik] Discussion Libre
On va s'abstenir d'écrire comme on parle ça serai vite du grand n'importe quoi !
Zen- I.A. Graph
-
Page 4 sur 27 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 15 ... 27
Sujets similaires
» [Topic Unik] Discussion Libre
» [Topic Unik] Discussion Libre
» [Topic Unik] Discussion Libre
» [Topic Unik] Trombinoscope
» [Topic Unik] Ridiculoscope
» [Topic Unik] Discussion Libre
» [Topic Unik] Discussion Libre
» [Topic Unik] Trombinoscope
» [Topic Unik] Ridiculoscope
Illusion Art :: Divers :: Discussions
Page 4 sur 27
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|